爱尔兰移民:爱尔兰驻上海总领事馆联合上海书展、《东方早报·上海书评》和爱尔兰文学交流会宣布第二届爱尔兰文学翻译奖正式启动。
爱尔兰文学翻译奖的宗旨是推动更多的爱尔兰小说翻译成中文,彰显爱尔兰丰富的文学传统,提升爱尔兰作家在中国的影响力,对中国译者和出版社的重要工作加以表彰和认可。
首届爱尔兰文学翻译奖于2014年上海书展期间揭晓,由马爱农翻译的克莱尔·吉根(Claire Keegan)的作品《走在蓝色的田野上》获得最终大奖。
具体内容
中国出版社提交作品必须满足以下要求:作品必须是过去四年内即2011年6月1日之后首次在中国翻译出版的完整的爱尔兰小说。这里的爱尔兰小说所指的是由爱尔兰公民或出生在爱尔兰的作家所创作的小说。每家出版社最多可提交两部翻译作品。
提交的书籍必须已经被翻译成中文,并在中国大陆图书市场销售。今年的评选范围不包括学术研究性作品和非虚构作品。去年已提交的未获奖作品,只要是2011年6月1日之后出版的,今年可以再度提交参与角逐。
评委会由四位通晓英语文学的资深学者和译者组成。他们将依据信、达、雅的标准对提交的作品进行评审,选出一个候选作品书目,最后从中评出一部获奖作品。
大奖候选名单将于8月上旬公布,之后会在颁奖典礼揭晓最终大奖得主。获奖译者将会获得17000元人民币奖金,出版社则会获得4250元人民币奖金。此外,获奖译者和出版社还会获得荣誉证书。
获奖译者还将获得为期一个月的爱尔兰访问奖学金,为其正在翻译的爱尔兰当代小说做研究工作。译者必须已经与中国出版社签署委托翻译合同。这一奖学金包括经济舱往返机票、在都柏林的两周食宿以及在泰隆·加斯里中心(Tyrone Guthrie Centre)的两周食宿。爱尔兰文学交流会将会为获奖者在都柏林举办一场庆祝晚宴。
其他进入候选名单的作品译者也将获颁荣誉证书。
颁奖典礼将作为上海国际文学周的一项重要活动,在8月18日至25日上海书展期间举行。爱尔兰驻上海总领事将为获奖者颁奖。
来自中国境内的译者和出版社都有资格参与大奖的竞争。
申报期限
出版社必须在6月26日(周五)前将最多两部作品快递或邮寄至爱尔兰驻上海总领事馆。每部作品需要四本中文版样书和四本英文版样书或复印件。申报作品的出版社必须持有与作品权利人签署的版权合同。
申报作品应同时提交作品的中英文简介、译者、出版社和作者的联系方式,以及译者简介、作品初版日期及中国市场销售范围。
关注西班牙移民关注西班牙生活:西班牙闻名导演佩德罗-阿莫多瓦将被授予欧洲电影世界成绩奖。此奖由欧洲电影奖颁发,往年的得奖者是女伶人海伦-米伦。
欧洲电影学院表示,此奖是为了表彰佩德罗-阿莫多瓦多年来对电影事业的贡献,以及他执导的多部优秀作品,如1988年的成名作《精神濒临崩溃的女人》,之后的《对于我的母亲》、《对她说》等等。阿莫多瓦在一份声亮中表示,“我非常感激这个奖,从成立以来,欧洲电影奖就非常关照我,也是我的亲热合作者,我与他们分享这个荣誉。”
欧洲电影奖(European Film Awards)1988年在瑞典电影大师英格玛-伯格曼的倡议停创建,由总部设在德国柏林的欧洲电影协会颁发,有“欧洲奥斯卡”之称。欧洲电影奖虽然不如戛纳电影节、柏林电影节和威尼斯电影节等享有世界性的认可,但其评选却因兼具专业深度和艺术权威而备受业界推崇。
欧洲电影世界成绩奖将于今年12月7日在柏林正规颁发。阿莫多瓦的最新作品《我超开心》于年底在西班牙上映,口碑不俗,同时成为他有史以来首映成绩最佳的影片。
加拿大移民关注加拿大移民生活:据加拿大《星岛日报》报道,多伦多约克大学(YorkUniversity)与雪莱顿学院(SheridanCollege)合办设计系的一位华裔毕业生,最近荣获2015年度Adobe设计成就奖。该两院校的设计系学生屡创佳绩,在这个成就奖的包装设计类别6年五夺冠。
Adobe设计成就奖评判团审评来自全球超过70所设计学院数千名学生的作品,今年度该奖项包装设计类别得主是JoyceDang,她刚在约克大学与雪莱顿学院联合设计学系毕业,现时在多市SapientNitro公司任职设计师。
其得奖作品名为AquaSkins,是给儿童割伤皮肤时使用的彩色绷带胶贴,作品设计灵感来自带有保护作用的鱼鳞。每份绷带套装设计成一条鱼,插有画似鱼鳞的绷带胶贴,当绷带胶贴被陆续使用后,背后底纸的鱼骨图案便露出来,提醒使用者绷带胶贴快将用完。
JoyceDang透露,她早前提交了两份作品给评委,分别是AquaSkins和Mood,两作品均获选入围准决赛,但自己从没想到会胜出。对今次取得殊荣,她特别向约克大学与雪莱顿学院联合设计系恩师伍启荣教授(AlbertNg)致谢,感谢他不断鼓励她要尽力而为做到最好,并且不要低估自己的能力。
关注美国移民关注美国新闻报道:据《华尔街日报》,周一美国三位学者共同获得诺贝尔经济学奖,他们因在金融市场、资产价格和行为经济学运行方面的开拓性工作而获此殊荣。
尤金-法玛、彼得-汉森、罗伯特-希勒
尤金-法玛(Eugene Fama)、彼得-汉森(Peter Hansen)、罗伯特-希勒(Robert Shiller)因为对资产价格的实证分析获得2013年诺贝尔经济学奖。
三人对股票和债券如何定价及为何定价的不同探索而获奖,他们的探索复新塑造了投资组合治理,促成了股指基金的降生,创建了计量经济学分析的基本工具。
法玛在三人中最为年长,他因1960年代对有用市场理论的探索,被很多人视为当代金融之父,在股票挑选中小有成绩后,他发觉,当市场运转优良是,资产价格反映所有的近期信息。因此,靠选股或猜度市场走势的尝试通常是白费的,这些发觉关心促成了指数基金这一行业。
然而,二十年后,席勒发觉,长期来看,市场的短期效率并不持久,相反,资产价格显得坚定性过大,无法通过基本信息来证实其正当性。简而言之,席勒发觉价格变动有众多原因,其中很多原因并不必定是合理的。
汉森寻求检验市场的可猜度性,他创建了广为使用的计量经济学工具。他的《广义动量方法(Generalized method of moments,GMM)》不断的被用于衰退分析,经济学家据此揭示不同变量的关系。
席勒周一向记者称获奖让他感到“难以相信”。
席勒称:“我为经济学所吸引,因为它涉及真正复要的问题。金融吸引我,因为这对人类活动至关复要。它遵从精确的数学关系,但也存在不精确性,因为它反应了人的本性。”
经济学奖奖金为120万美元,获奖者将平均分配这些奖金。
希腊是欧洲移民及难民的主要集散地。作为难民逃亡的起点国家,希腊岛民为上千万名逃离战乱和恐惧的难民带来了温暖和关怀。希腊岛民用善义化解危难的善举感动了全世界,网上超过60万人及名流发起请愿,希望2016年诺贝尔和平奖可以颁发给地处欧洲难民危机前线的希腊岛民们。这一行动得到了包括欧洲国会议员,政客以及希腊媒体的支持。生活在在爱琴海岛屿上的居民,为欧洲文明树立了榜样。
在这一活动的官方网站上,写着给挪威诺贝尔和平奖委员会的一段话:奋斗在欧洲难民危机的最前线的普普通通的希腊岛民以及志愿者做着不普通的事。他们敞开心扉,打开家里的大门,拯救了成千上万名逃离战乱和恐惧的人们。他们用足够的热情和勇气,用人性之善来化解危难,为其他人树立了榜样。全世界的公民希望这些勇敢的女人们和男人们能获得诺贝尔和平奖。
曾获得奥斯卡最佳女演员的苏珊•萨兰登(SusanSarandon)以及希腊几位名人也特意写信给诺贝尔委员会,他们表示,希腊岛民给予了陌生人无私的帮助和温暖,尤其是一位希腊退休老人和一位渔夫。据了解,85岁的退休老人EmiliaKamvysis和40岁的渔夫StratisValiamos因为自愿给予逃往岛上的难民帮助而家喻户晓。
活动的发起者,希腊克里特岛上一位建筑师AlkminiPapadaki说:“在爱琴海希腊岛屿上居住的人们已经并且还在用各种可能的方式来帮助那些流离失所的叙利亚难民,尽管希腊已经陷入经济危机多年。这些努力和牺牲不应该被忽视,因为他们为维护世界和平和稳定做出了贡献。
根据国际移民组织的统计,2015年有超过80万难民抵达希腊海岸。联合国数据显示,今年到目前为止,平均每天有超过1900人选择从土耳其冒险渡海来到希腊,有超过31000选择在莱斯博斯岛上登记。
加拿大投资移民关注加拿大新闻热点:瑞典当地时间10月10日下午1时(北京时间10月10日晚7时),瑞典文学院宣布,82岁的加拿大作家爱丽丝·门罗(Alice Munro)获得2013年诺贝尔文学奖。她是诺贝尔文学奖历史上第十三位获奖的女作家,被称为“幸运13”。
宣布诺贝尔文学奖得主的大厅门口早早聚集了大量各国记者和嘉宾。随着大门慢慢打开,现场骚动了起来。瑞典文学院常务秘书英格朗(Peter Englund),面带微笑走进大厅,所有的观众顿时安静了起来。当英格朗当众宣布,将诺贝尔文学奖授予门罗时,现场响起了欢呼声和热烈的掌声。诺贝尔文学奖评委会将爱丽丝·门罗评价为“当代短篇小说大师(Master of contemporary short stories)”。英格朗走下台与台下的嘉宾、记者握手。
很多人把门罗和写美国南方生活的福克纳和奥康纳相比,而美国犹太作家辛西娅·奥齐克甚至将门罗称为“当代契诃夫”,而在很多欧美媒体的评论中,都毫不吝啬地给了她“当代最伟大小说家”的称号。
在40余年的文学生涯中,门罗始终执著地写作短篇小说,并以此屡获大奖,其中包括3次加拿大总督文学奖,两次吉勒文学奖,以及英联邦作家奖、布克国际奖、欧亨利奖、笔会/马拉穆德奖和美国全国书评人奖等。
据美国移民公司介绍,移民美国生活的华人想要到图使馆借书,只需在居住的当地图书馆办了图书卡(所有的图书馆全部免费)要借书时,把卡一刷,再把书的UPC码刷一次,打印机便会打出一张小纸条,写明你几月几日借了哪一本书,最晚还书日期是什么。多数书的最长出借时间为两个星期,当我们在旅行的时候想要借旅行指南方面的书,向图书管理员讲明情况,可以超过4个星期。过了最晚还书日期就要罚款罗。
在去图书馆前,你可以关注网站查询,是否有藏书,在哪个位置。有些时候想要看的书已经被人借走,就在网站上关注排队,书一回来,图书馆就会来信告知。在大部分图书馆还可以免费上网,图书馆的网速很快。美国部分地区的图书馆没有中文书籍,但在纽约、芝加哥这些大城市的图书馆就有很多中文书籍,很多定居美国的华人都很喜欢在这些地方借阅书籍。
在图书馆看完书后,你可以把书放回原位或放在桌子上。每天早晚,各个图书馆总有管理员推着小车,将桌上零乱的图书集中起来,然后再分类上架。
去到图书馆内,你会发现有很多中小学生埋头做功课,在美国从小学开始,老师就给学生留在教科书上没有答案的作业,比如什么是飓风、原子弹等问题,学生就要自己到图书馆里找答案,并附上参考书目。在成长的过程中,有些问题是父母老师不能回答的,图书馆就成为寻找答案的地方。
美国的图书馆主要分为州立图书馆和大学图书馆。图书馆的建筑都不错,每个大城市都有个中央图书馆,而这些图书馆都属一个系统,在这个图书馆借的书可以到那个图书馆还。州立图书馆员都经过专门训练,在美国,当个图书馆员必须有图书馆学硕士学位,只有如此才有能力帮助顾客。走进美国很多社区公共图书馆的大门,都可以看到一块“大匾”上铸着钢铁大王卡内基的名字。从1886年到1919年,卡内基共捐助了5600万美元(当时价格),在全美1400个社区建立了2000个图书馆,其中绝大多数是公共图书馆。
虽然图书馆里的书很多,但是要看很流行的书就要去书店。美国有很多书店,其中巴诺是美国也是全球最大的连锁书店企业,巴诺的分店遍布全美49个州。这个书店已有整整130年的历史,每年营业额达50亿美元左右。书店非常宽敞,还有很多舒适的位置,看多久都没有人来催你。
在这也建议移民美国生活的华人朋友,在定居美国后想要在图书馆借阅书籍可以在离你居住地最近的图书馆办张图书卡,不但方便,而且还是免费的。
据哥斯达黎加移民专家了解到,传统的西方斗牛,很多观众不忍卒“看”,因为无论牛多么骁勇善战,终究难逃血染沙场的悲惨命运。但中美洲国家哥斯达黎加的斗牛,却迥然不同。在这里,牛可以毫发无损、“牛气冲天”地离开竞技场。这一别样的斗牛,颇为有爱,也令人好奇。
哥斯的斗牛非常大众化。斗牛表演主要是在圣诞后至次年3月,牛是农户临时牵来,选手既有专业也有业余,表演不限人数和时间,只有一条金规铁律必须严守,那就是选手只能躲闪,不能对牛造成任何伤害。众多选手进入赛场后,先是不停地引逗公牛,接着在被追得四处逃窜时竭力自救。专业选手除了自保,还要在紧急关头救助业余选手脱险。最终获奖取决于在场的三方选手大胆有趣的引逗和逃脱术、牛所展示的杂技以及观众的反应。
“人斗牛”转化为“牛斗人”,可以说是哥斯人的爱心牵手和温情延伸。哥斯盛产咖啡,牛曾是运输咖啡豆的主要工具和农民家庭收入的保障。任劳任怨的老牛和车轮转动的辘辘声,成为哥斯永恒不变的勤勉主题与和谐象征。牛的地位,与当地人特别珍惜生物的多样性也密不可分。在保护动物方面,哥斯始终走在世界最前列,如禁止马戏团使用动物表演、禁止狩猎等,2013年还提出了关闭动物园计划等。在这里,置牛于死地的血腥表演绝对为民众所不忍。
哥斯斗牛如此温柔,但也存在着争议。一些动物保护主义者认为其“虐待动物”。更多的反对者认为,斗牛对人类构成了伤害选手会被牛顶到空中,并在摔下来时被踩踏。
对于哥斯的斗牛,不宜轻易说“不”。人与牛在劳动中朝夕相处,嬉戏打闹全在情理之中。况且,经过数百年的演进,今天的斗牛已成为哥斯人生活的一部分,甚至成为男孩们的成年礼。至于“虐待”,更多是动物保护主义者站在所谓道德高度的说辞。牛每年在竞技场跑上几圈,并不比耕地、负重前行辛苦多少。它的生命和尊严也得到了最大程度的尊重。如,当公牛入场时,播音员会介绍其名字、体重、父辈赛史等信息。“严禁伤害”的规定,使哥斯人根本不像在“斗”牛,而是在“逗”牛、“躲牛牛”。至于参赛者受到“伤害”之说,则有些矫情和就事论事。任何赛事都伴随着意外和风险,更何况很多赛事比哥斯斗牛要恐怖残忍的多。若考虑到绝对安全,恐怕几乎所有体育项目都得叫停。
如此温柔斗牛背离了“祖制”,但在某种意义上却展示了人类的自信。远古时代,人类在那些“牛高马大”的威猛动物面前无能为力,便在节日庆典上以惩罚的方式“复仇”,以找回快意、慰藉和自信。今天,任何动物在双臂和大脑已延伸到极至的人类面前,都处于食物链下端。作为万物之灵的人类,若继续用近乎屠宰的方式在这些弱势群体身上证明自身的强大,就显得特别扭曲和失常。哥斯斗牛,一反古制,坚持了以牛为本。斗牛士们跋山涉水来到赛场,目的只是为了躲避牛的追赶,以此证明牛的强大。正因如此,前几年因屡屡伤人而蹿红的名牛“坏小子”,不仅没有受到惩罚和报复,反而受到尊崇。这个做法看似乖谬,实则顺乎逻辑,异常理性是人主动引逗牛,而不是牛主动攻击人;“坏小子”能屡屡“得手”,说明它反应敏捷,能征善战,保持了“初生牛犊不畏虎”的锐气和朝气。这,也正是哥斯斗牛的要旨和初衷所在以“斗”的名义,直接赞美牛的强大与坚韧;以“逃”的方式,间接折射人的超脱与自信。
投资移民爱尔兰,与“巨奖”得主一道热衷投资。据外媒近日报道,曾在2005年中得1.15亿欧元(约合人民币8.4亿元)巨奖的爱尔兰女士多洛雷斯·麦克纳马拉,已经为儿子加里·麦克纳马拉花费200万欧元买下一处商业区。但这还不算什么,她近日又豪掷4400万欧元(约合人民币3.2亿元)竞标购买另一处商业中心。
多洛雷斯来自爱尔兰西海岸最大城市利默里克,而据当地权威人士消息确认,她的儿子加里和妻子米歇尔已经是一处商业中心地产的新主人,他们已于近日就相关租金问题和入住商户展开了谈判,这是媒体首次曝光多洛雷斯的商业收购行为。
儿子加里目前37岁,已是多家公司的董事长,而他的兄弟姐妹们也多在公司担任股东。这些公司显示的成立时间是在2006年以后,注册地均在利默里克。由此可见,多洛雷斯中奖后并没有沉迷于享受,而是用这笔巨款进行了投资。
多洛雷斯在2005年时中得1.15亿欧元巨奖,当时她就已经是6个孩子的母亲了。据了解,这个因巨奖而改变的家庭现在生活阔绰,在爱尔兰西海岸黄金地段拥有价值数百万欧元的别墅,目前正寻求赚钱良机。
除了为儿子购买地产外,多洛雷斯目前正在和爱尔兰人寿竞标一处价值约4400万欧元的商业区,商户一年的租金超过3200万欧元。不过目前最终的竞标结果还未公布,据分析推测她很有可能成功拿下这一项目。目前多洛雷斯已位列“爱尔兰最富有的100人”之中,或许再过几年,一个以“彩票巨奖起家”的商业帝国便冉冉升起。
近日,葡萄牙Arouca的Paiva栈道获旅行届的奥斯卡奖World Travel Awards(世界旅行奖)的认可。World Travel Awards世界旅行奖(WTA)成立于1993年,至今已有23年历史,世界旅行奖旨在通过鉴别质度和创新,奖励旅行行业的精英。Paiva盘山人行栈道名目建立于2015年,是沿Paiva河建筑的一条8公里长的人行栈道,为游宾拿供了能够观望好望的自然风光的人行通道。这里的风景美如画,有瀑布和各种动植物物种。
这一奖项的颁布无好像又一次的升温了葡萄牙旅行的热度,葡萄牙国家数据统计局(INE)公布:今年上半年,葡萄牙旅行人数连续增长,超过850万人次,增长了10.2%,旅行总收入达2.942亿欧元,上升了15.2%。游宾中不乏中国游宾,他们通过亲身体验葡萄牙的自然风光和人文文明,来了解葡萄牙这个漂亮的国家。近年来,移民葡萄牙的中国人人数也是高居不停,在国门打开和欧洲开放移民政策的同时,一部分有实力的投资者有了移民这种新的挑选。无论是全家移居,或者实现海外资产配置,移民都是很好的途径。
由集团独家推出百亩庄园农业地产,可以让您在葡萄牙拥有一块永久属于自己的土地,建筑自己喜欢的庄园别墅,并且获得葡萄牙黄金居留卡。不仅可以使您享受葡萄牙优良的自然资源,可以和本地人享有相同的福利待遇,免费的教育和医疗,工作及经商权力等。黄金居留卡可以自由出入申根国,一人申请三代获得黄金居留卡。获得黄金居留卡满6年后,投资者及其家人,可以申请加入葡萄牙国籍。
相关推荐 更多 +