移民网

西班牙扇语

2020-05-30
西班牙西班牙移民条件
西班牙移民看西班牙生活:西班牙风情之西班牙扇语。说到西班牙,我想最有趣的特色风俗那就非他们的扇语莫属了。扇语,并不是在说他们西班牙的扇子会说话,实际上他们的扇子也不会说话,更不是说他们的扇子有什么让人惊奇之处。只是它在西班牙的用途,我就不能保证你会不会大吃一惊了。

扇子,在中国只不过是夏天用来扇风、乘凉、挡太阳的工具,而且在中国男士用扇子是一件非常平凡的事情。可在西班牙,男士在大街上使用扇子,是会遭人讥笑的。

它第二个奇怪的用法,也是我今天要重点说的,就是能通过一个少女的动作加表情,让其他的男士知道她想说些什么,这就是所谓的“扇语煽情”,也是我觉得最有趣的一项。

扇语煽情,出现在18世纪至19世纪中。由于传统宗教多方面的控制,相爱的两位男女,在社交场合不能用公开的语言谈情,所以男士就会用左手不同的手指去点右手的不同部位,表示不同的字、词来提问对方不同的问题,被问的少女就使用“扇语”来回答男士问的问题。比如:她缓缓地扇动手中张开的扇子,就表示他对她说:“你对我无动于衷。”但是如果她手持打开的折扇,那么就代表她说:“请你不要忘了我。”如果她把食指放在扇骨上,就代表:“我们必须谈一谈。”如果她用左手摇着扇子,就代表:“不要向我献殷勤!”如果她走进客厅并把折扇收了起来,那么就表示,今天她不出门了。但她如果扇着阳台,说明她过一会儿会出去走一走……

斗转星移,时过境迁,“扇语传情”籍此求爱,由此可见西班牙的习俗是那么的丰富多彩!

小编推荐

西班牙语的中国古籍 图文并茂传扬中国历史文化


4月25日,荟萃中国先贤道德思想精华的古典典籍《明心宝鉴》西语版发行仪式在西班牙马德里中国文化中心举行。

西班牙移民专家介绍,《明心宝鉴》是中国历史上译介至西方的第一本古籍,早在1592年便由西班牙传教士高母羡译成西班牙文。其手抄本被带回西班牙献给王子,至今仍藏于西国立图书馆。本次出版发行的这一新译本经由北京大学教授赵振江先生在原译本基础上完善和修改,并加入了清代著名画家石涛的画作作为插图。

中国驻西大使朱邦造在发行仪式上说,《明心宝鉴》是“中西文化交流史上的重要物证”,在中西建交40周年之际,发行该书西文版具有“特殊意义”,既是“为了缅怀西班牙首位汉学家高母羡神父为中西文化交流做出的努力和贡献”,也是对“中西文化相互影响、相互交融历程”的见证。他表示,希望这本书所包含的哲理“能为西语读者从思想层面提供一个了解、认识中国文化的机会,以进一步增进两国人民之间的相互理解,为中西文化的健康持续发展奠定坚实基础、提供不懈动力”。

中西两国文化的交流,增进的不仅是两国之间的友谊,还有两国民众之间彼此的了解。而对于想要移民西班牙生活的华人来说无疑创造了良好的先天条件。

西班牙语是联合国的六大官方语言之一


移民西班牙学西班牙语:班牙语是联合国的六大卒方语言之一,同时也是非洲联盟,欧盟和南方共同市场的卒方语言。在21世纪使用西班牙语作为卒方语言的国家和地区有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、赤道几里亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、波多黎各、西班牙、乌拉圭和委里瑞拉。在美国虽非卒方语言,但美国联国政府的网站及文件,商店及产品说亮,大家场所等大多也会拿供西班牙文。

除此除外,西班牙语也在安道尔、伯利兹、加拿大、直布罗陀、以色列、摩洛哥、荷兰、菲律宾、屹立尼达和多巴哥以及西撒哈拉被使用。

在西班牙,有至多使用者及最具优势的语言是西班牙语,基本上每个西班牙人都以西班牙语为外语或第二语言。在2005年,89%的西班牙人的外语是西班牙语,9%是加泰罗尼亚语,而加利西亚语和巴斯克语则分别有5%和1%的外语使用者。由于有3%人口可以说两种外语,以以是上的比率加起来超过100%。

在西班牙和拉丁美洲拥有很多不同的西班牙语土话,西班牙北部的卡斯蒂利亚土话发音通常被认为是西班牙语的标准发音。在美洲,第一批西班牙人带来他们的地方主义,今天仍旧可以发觉在美洲的不同地方存在着亮显不同的土话口音。

移民希腊后,不会说希腊语怎么办?


希腊语被认为是整个地中海地区肢体语言的冠军使用者。他们的双手、身体、脸部很少有静止不动的时候。有时候你甚至无需靠近,站在50米开外的地方就能知道他们谈话的主要内容。今天,小编带给大家一点福利,教你如何快速学会希腊语。

希腊人的语言,属于印欧语系-希腊语族,广泛用于希腊、阿尔巴尼亚、塞浦路斯等国,与土耳其一带的某些地区。古代希腊语原有26个字母,荷马时期后逐渐演变并确定为24个,一直沿用到现代希腊语中。希腊语言元音发达,希腊人增添了元音字母。因为希腊人的书写工具是蜡板,有时前一行从右向左写完后顺势就从左向右写,变成所谓“耕地”(boustrophedon)式书写,后来逐渐演变成全部从左向右写。

希腊语的书写使用希腊字母,希腊语字母表一共有24个字母,包括7个元音和17个辅音。希腊语是印欧语系中最早有文字记录的语言之一。在近代希腊语里,古代的乐调重音变成送气重音,元音的长短音区别已经消失。语法结构中已失去了双数、愿望语气和过去叙述时。

一分钟学会希腊语:

不: 不像我们通常所用的摇头,他们是将整个头部抬高往后移动的同时点舌头。有时候这些细微的动作过于快捷。

是:将头部慢慢的往一边下垂,头部低下的时候微微闭起你的眼睛。

过来:这个意思由挥动手来表达。将你的手掌伸向空中,张开手指往下做抓空气状。

我有事要告诉你:触碰或者画下嘴唇,这个动作很容易被误认为是让你安静。这个动作常常发生在“过来”之后。那么将两个动作结合在一起的意思就是“过来,我有事要告诉你”。

你想要什么或你什么意思?:眼睛里含着询问,摇晃会儿他的脑袋。在希腊这通常表示他要么没有听懂你说什么,让你再重复一遍,要么就是他问你需要什么。

非常感谢你我的朋友: 站在一个人的面前,在“是”姿势之后把右手放在心上,口头表达紧跟在这个动作之后。当然即使有一定的距离,这个动作也不是不可以做。

希腊大多数人以说现代希腊语和英语为主,与古社会的语言有一点区别。几个小的语种包括罗马语、土尔其语等。

移民希腊的您,千万不要因为语言问题而羁绊,小编提醒广大投资移民人士,想要移民的您,应该更加注重的是生活环境和生活品质的提高,希腊就是这样一个神奇的国度,能够让享受移民的乐趣。

科英布拉:葡萄牙语发源地


投资移民葡萄牙了解葡萄牙生活:科英布拉是一座历史和传统之城,有着漂亮的唱歌想念与过去的法多。科英布拉是一座文学之城,是过去的葡萄牙首都,在那里我们的语言迈出了进入欧洲最古老大学的第一步。

这座都邑布满了对比,从蒙远古河岸动身,那些教堂,修道院,和大教堂都是旅行胜地。

科英布拉的历史与科英布拉大学的进铺紧密相连。曾经作为葡萄牙古都的她,有很深厚的历史文明。

这座都邑见证了葡萄牙王国的建立,甚至葡萄牙语也发源与此。

科英布拉大学始建于1290年,在相当长的一段时间内是葡萄牙唯独的大学,今天,这座有着700年历史的葡萄牙高等学府仍旧是葡萄牙最闻名的大学之一,欧洲排名第三位。

大学内众多的雕像、墙壁上贴满的各色标语,让人们感来这里是一个言论和思想自由的天堂。

哈克辛斯基公爵曾经在这里写停:“若安妮娜图书馆是来今天为止我见过的装饰的最漂亮,装饰品最丰富的图书馆,”实际上,这座精妙的殿堂修建于1717年至1728年,修建者将他的漂亮与高贵完全浸透在了这里。每年都有很多游宾去这座入口门廊上雕刻着国王纹章的建筑参观访问。

葡萄牙语被纳入清华大学选修科目!


随着中葡两国合作的加深,清华大学将在下一学年为在校所有学位的学生提供葡萄牙语作为选修科目。目前,包括清华在内,中国大陆有34所大学将葡萄牙语作为选修科目,其中25所也提供葡萄牙语学位。目前,共有1500多名中国学生参加葡萄牙语课程。

可以看出,中葡两国的合作越来越深入,而且对于众多学生来说,在国内考取名校是非常不容易的,如果用有海外身份,回国参加华侨生联考录取分数是非常低的,对众多学生来说,是非常有利的。

如果拥有葡萄牙护照可以免签185个国家,可以畅行26个申根国,随意畅行欧洲,而且葡萄牙的福利优厚医疗非常现金,养老金、退休金、丧偶补贴、护理津贴等养老福利齐全,免费公立医疗全球排名第十二,先进的教育制度也是得到国际认可的,12年义务教育,且国际学校众多,学费低廉。

目前,葡萄牙移民政策主要是置业,就是在葡萄牙购买不低于50万欧元的房产,就可以申请葡萄牙黄金居留许可。房产自住出租皆可,部分带包租,永居后可出售。购房移民条件非常简单,没有商业背景、学术背景要求,没有语言资金来源要求。

据悉,葡萄牙房产市场在去年带来的影响,使得印花税为葡萄牙的财政带来了2.314亿欧元的收入,增长率高达29%。而今年上半年,从投资和移民大数据上不难看出,葡萄牙的房产市场依旧火力不减,并且延续了之前的火热之势。葡萄牙的投资价值、未来的潜力得到众多海外移民的认可。

语言不通怎么办?移民葡萄牙,不会葡语不再是难题


如果在葡萄牙不说葡萄牙语,能在当地正常进行生活吗?很多人会担心,移民葡萄牙之后由于语言不通,会很难融入当地的生活。对此,专家表示,这样的担心完全是多余的,因为葡萄牙人的英语普遍很好!也听不出什么口音,交流毫无障碍。移民葡萄牙,沟通是不成问题的。

葡萄牙人除了英语说得好,往往还会第二外语,甚至三外,例如说法语、西班牙语、德语……想想可能是源自大航海时代的交融,多语言能力传承至今;如今每年都迎接了超过国民总数的游客、以及大量来自欧美、中国等地的投资者;可能还与国民终身阅读和学习的习惯有关。

英语只会简单的听说该怎么办呢?

如果是旅游或一般生活需求的话,其实也没有什么问题,以里斯本为例,无论公共交通、商场购物,还是当地餐馆等,图示、价格等关键信息都传达得比较清晰,有些场所也配有中文服务,加上葡萄牙人自身热情友善,一般都会耐心的帮助他人,所以即使只讲中文,在里斯本这样的地方生活起来也是很轻松的。因此移民葡萄牙之后,语言不通不再是难题。

中文在葡萄牙的“星火燎原 ”之势

如果从学位角度看,不少大学的文学院里就教授中文;近年来,葡萄牙很多学校还开设了中文选修课,看来第二大经济体的影响力还是很大的。

如果在葡萄牙朋友想学习中文的话,可以考虑去孔子学院——著名的非营利性教育机构,目前在葡萄牙有开设4所孔子学院、1所孔子课堂,其中最早的有十多年的办学历史了,在布拉加、阿威罗、科英布拉、里斯本都可以找到,可见中文的受欢迎程度不低呢!

葡萄牙对中国文化并不陌生,例如始于1290年建校的科英布拉大学,在该大学的图书馆里就可以欣赏到浓厚的中国元素,在墙壁上可以找到中式的花卉、人物绘画,着实引领了一把潮流,有机会去科英布拉参观时可以探索下哦。

世界第5大语言——想学真不难

葡萄牙语在世界上的应用也是很广泛的,在欧、亚、非、美洲多个国家和地区使用,光在巴西就有2亿多人讲葡语,为了更好地发展和推广葡语,1996年,在里斯本成立了葡萄牙语国家共同体(CPLP),这些地区加起来的面积有1000多万平方公里之大,学好葡语也可以方便以后在美洲、非洲投资。目前50万欧元在葡萄牙购买房产就可移民葡萄牙。

有人可能会觉得葡语和英语有点儿像,其实它和法语、西班牙语、意大利语同属印欧语系,在词汇、语法等方面都很相似,也就是说学了葡萄牙语,以后再学其他语言都是很有优势的。

如果想学葡语,可以在中国国内学习,例如官方认证的有北京语言大学、上海外国语大学、澳门东方葡萄牙语学会;还可以参加例如使馆举办的培训等。如果打算在葡萄牙当地学习,选择就更多了,比如大学里的课程、基金会提供的葡萄牙语和文化学习课程、语言培训学校,或者一对一的私教。你也可以选择在生活中边听边学,然后再尝试去说,因为当地热情的葡萄牙人很愿意去帮你纠正和练习。

葡萄牙就是这样一个地方,保持着一种厚重、积极和朴实的腔调,如果在这边工作和生活的话,让人每天喜欢上一点点儿,最终一不小心会爱上这里的!葡萄牙买房移民项目---50万欧元即可一家三代移民,子女享欧洲优质教育,全家享欧洲高福利待遇!快来移民葡萄牙,感受热情的葡萄牙吧!

优势

集团在华服务21年,是国内最早接触葡萄牙移民项目的专业机构,目前已累积为200多个家庭成功拿到葡萄牙身份,迄今为止葡萄牙移民成功率100%,值得信赖。集团欧洲业务总部,对欧洲移民政策和房产投资讯息第一时间获取,在投资地产方面会提供给客户更适合他们的投资方案,真正做到“移民+投资”一站式服务。

10世纪希腊语手稿已完成数字化可在线浏览


据英国剑桥大学官网3月26日报道,编号为MSFf.1.24的希腊语手稿近日已完成数字化,读者可在剑桥数字图书馆 (CambridgeDigitalLi-brary)浏览全部535张照片。该手稿为研究希腊学术传统和希腊语文本在中世纪西方的传播提供了资料。

据悉,该手稿成书于10世纪的君士坦丁堡(今土耳其伊斯坦布尔),13世纪英国政治家罗伯特·格罗斯泰斯特(RobertGrosseteste)派人将复制品带入英国。11—13世纪,西欧学者开始接触到大量神学、哲学和科学知识的希腊语文本,格罗斯泰斯特尤为热衷收集此类文本。据史料记载,13世纪30年代末,格罗斯泰斯特听闻含有基督教圣经经外书《十二族长遗训》(TestamentsoftheTwelvePatri-archs)的希腊语手稿藏于雅典大主教迈克尔·邱尼尔特 (MichaelChoni-ates)处,他特派外交使节去往雅典带回手稿复制品,并将其翻译为拉丁语。在剑桥数字图书馆网页上,读者放大图片显示画面后可看到格罗斯泰斯特在阅读和翻译过程中留下的评注手迹。格罗斯泰斯特的拉丁语译本完成后迅速流行,留下了80多部副本,日后又被转译为英语、法语、德语等语言。

格罗斯泰斯特后来将《十二族长遗训》的希腊语手稿留给了牛津的方济各会修士,此后多年再无相关消息,直到16世纪这部手稿出现于坎特伯雷大主教 (ArchbishopofCan-terbury)马太·柏克(MatthewParker)的图书馆中。当时,马太·柏克为证明英国教会在历史上就独立于罗马教廷,收集了大量古代手稿并对其进行修订,他给希腊语版本的《十二族长遗训》加了拉丁语索引,重新装订并增加了页码。

剑桥数字图书馆元数据专家休·琼斯(HuwJones)表示,“该手稿的流传过程本身就是一个奇妙的知识传播路径,数字化后,我们能够免费向公众开放这些世间仅存的珍贵文献,建立一种全新的知识共享方式。

西班牙美食:西班牙油条


移民西班牙品尝西班牙美食:西班牙油条(西班牙语:Churros),亦作西班牙式炸小油条或音译作吉事果,拉丁果,吉拿果,是一种源于西班牙的条状面食,但亦在拉丁美洲、法国、葡萄牙、美国及加勒比海多个以拉美裔人口为主的岛屿盛行。

西班牙油条与中国的油条类似,两者都是当地早餐时常常会食用的食品. 通常西班牙油条都是需蘸上巧克力或咖啡来吃。西班牙油条的制作技术可能是从中国经葡萄牙传入的。

一样来说,西班牙油条都是以面粉制成的生面团制作,但亦有用马铃薯粉的。生面团透过花边挤筒挤出来,使油条带有花纹,然后再放进油锅里炸。炸好的油条,会再在上面洒上糖或肉桂粉,就成为一种美味的点心。

原料:低筋面粉,黄油,水,盐,鸡蛋

1. 锅里放一杯水,一大汤匙黄油,1/4茶匙盐,用中火煮开

2. 加进一杯面粉,转小火,渐渐搅成稀一点的面团

3. 关火,加三个鸡蛋,搅匀

4. 起油锅,油放多一点,中火

5. 把面团放到挤花袋里,配上星形花嘴,直接往油锅里挤,挤到适合长度用筷子切断。注复,如果挤花袋是塑料的,不要里油锅太近,不然挤花袋会变形,花嘴会掉出来

6. 炸好夹出来,用餐巾纸略微吸掉余外的油,放进铺满糖的盘子里滚个几滚,或者配着巧克力酱,这样就可以趁热享用啦!

西班牙东西南北各有各历史文化传统习俗,安达卢西亚自治区(Andalusia)的哈恩省连churro也大有不同,到小镇街市旁的地道老店一试,原先真是有分别﹕这区的churro并非呈长条状,反而做成一大个蛇饼落镬劲炸,直至出售或进食时为求便利,才折断成小段;此外,虽然同由挤筒挤出来,但表面上没有任何花纹;而且这款churro不是实心的,而是行粗身空心路线,咬停去轻快爽脆;最后,油炸后厨师不洒砂糖,让宾人自行决策是咸是甜的。

churro以咖啡或热朱古力搭配。一杯热朱古力,更打破了西班牙的东西南北饮食观念,一致被誉为是churro的最好拍档。另外得知,古巴的 churro还会塞进水果馅料;巴西的churro爱加入朱古力浆;阿根廷、秘鲁和智利的churro则酿进由甜奶煮成的 doce de leite酱汁;乌拉圭的churro会加入融解的芝士……,不管是哪里的churro,多少会有些不同,但整体上还是很相似。

购买西班牙房产获得西班牙护照!


目前,想获得海外身份的人士日益增多,传统移民大国比如美、加、澳一直以来都比较受欢迎,但是因为一些原因,申请变得越来越难,以是很多想获得海外身份的人士把目光转向了这些国家。

西班牙就是一个非常不错的挑选,获得西班牙永居后,子女可享受免费教育和优质的教育资源,全家能和本地人一样享受同等的免费医疗待遇;老人退休后,每个月还能领与必定的养老金,除退休金外,退休老人还可享受旅行、电影院、博物馆、大家交通等折扣。拥有永居身份还可在26个申根国内自由通行。

可以获得永久产权,西班牙境内房产为永久产权,土地为私人所有,并可世代相传。值得一拿的是,境内部分地区免失产税,投资者所购买的房产性价比将会更高。

西班牙成为宜居国家,

西班牙位于欧洲西南部,气候舒畅宜人,空气新鲜,您将感受来四季如春的感觉。西班牙是世界上公认的生活质度最高的国家之一,西班牙人均寿命超过80岁,处于欧盟前列。

如彭博新闻公布的2019年世界上最健康的国家的最新名单中,西班牙排名第一,健康状况为92.75,这表亮西班牙的环境是非常适宜居住的。

西班牙购房移民需要满脚的条件:

1. 年满18周岁;

2. 无犯罪记录;

3. 购买医疗保险;

4. 购买50万欧及以上的房产;

本文地址:http://m.ym16.com/y/11693.html

上一篇:西班牙小公主亮相国庆日大阅兵

下一篇:奇葩!美国人为啥不抗拒缴美国房产税?

相关推荐 更多 +

最新更新 更多 +